gherkin wrote:
GKC wrote:
There's nothing wrong with trying to get arms around what Chesterton was doing and why.
"Wrong" is a difficult word: obviously it's not morally wrong. Is it wrong in some other sense? I mean, is there something
wrong with my using a pile of books as a doorstop (assuming this won't damage the books)? Surely not.....one assumes, but then what if I get so attached to using my books as a doorstop that I never get around to using them
as books? I think part of what Flannery O'Connor is getting at in that little snippet I posted earlier in the thread is that, roughly put, people are so incredibly bad at reading books that they're willing to substitute virtually anything else in place of it. Like, say, "interpreting" books. This demotes the literary work from a literary object--something with its own being as a work of art--and turns it instead into a puzzle to be solved, and which, once solved, can then be set aside, since its work is done. (I'm really just paraphrasing O'Connor in everything I just wrote.)
Now, I admit, as Chesterton himself did, that Chesterton's novels aren't great artworks, and that they really do tend to fall more into the realm of allegory (which is oftentimes really just a puzzle to be solved, like Pilgrim's Progress or something) than into the realm of great story (like, say the Lord of the Rings or A Good Man is Hard to Find). But I still resist trying to decode the works. Sometimes an elephant is just an elephant.
No doubt, I am leaning too far in the "don't interpret" direction. That's precisely because I believe the current pressure is altogether on the side of discarding the artwork as such in favor of pursuing interpretation. In other words, metaphorically speaking, I believe we live in a world where most people treat books as doorstops and have forgotten that they're books. To the extent that's not the case with any particular reader here, then obviously my comments will seem overwrought.
I wouldn't say so ("too far", that is). Nor would I take an "Ars Poetica" approach. A work may be and mean.
Chesterton had a point, in writing MWWT. In Fr.Boyd's analysis, this is just what I think it is. Chesterton's private parable about the depression he felt 1891-1896, and what the social and artistic climate had to do with that. Know nothing of Chesterton's life, or of his comments on the book, and you know nothing of what he was trying to say. Know nothing of some parts of history, and "Lepanto" is nothing more than what one critic I've read called something like "dressing up in gorgeous costume and clashing cymbals loudly". All color and noise. And if the private parable was perhaps a caution for contemporary times, what was that caution? He had a point in writing the distributist novels. Since I know him, I can see that. An exposition of that relationship, in analysis, is not a betrayal of the work as "text", to those who don't. A man wrote these thngs, a man I admire. What does he want me to know.
For all that, I don't enjoy explicating to the granular level something that loses its cohesion when the magnification gets too high. OTOH, I have the ANNOTATED THURSDAY, and a lot of critical expository commentary. I like knowing stuff. And so I know who Martin Tupper was.
I am on Lewis' side, not Leavis', in this. But I do have books stacked up around my reading chair, for use as sort of end tables. I put my cell phone on them. Or the tv remote. Books may be used in a number of way, including fallout shelters. I won't fault you as to how you use yours. Who is this that is pressuring you discard the artwork and worship interpretation? Send them away. Throw a book at them, if needed.
And sometimes (maybe...just maybe...) an elephant is Job's Behemoth. And is gray. As Sunday is gray. And a behemoth.
No, I have no idea where that might be going.
I hope all those who are puzzled by MWWT are at ease now.