The Catholic Message Board
http://forums.avemariaradio.net/

Need Latin translation
http://forums.avemariaradio.net/viewtopic.php?f=69&t=143096
Page 1 of 1

Author:  Dionysius [ Sat Mar 31, 2012 2:50 pm ]
Post subject:  Need Latin translation

Correct the Latin if I am wrong; if right, tell me...Thanks

1.) Saint Augustine, pray for us: Sancte Augustine, ora pro nobis.

2.) Saint Ignatius of Loyola, pray for us: Sante Ignatius de Loyola, ora...

3.) Saint Teresa of Avila, pray for us: Santa Teresa de Avila, ora...

4.) Saint Thomas of Aquinas, ora pro nobis. Sancte Thomas de Aquinas

Author:  Dionysius [ Sat Mar 31, 2012 3:11 pm ]
Post subject:  Re: Need Latin translation

Oh ya, and saint Patrick...

by the way, you might think im being lazy, Im not...I've already researched and called a priest, I just want to double check on it.

Author:  Desertfalcon [ Sat Mar 31, 2012 3:26 pm ]
Post subject:  Re: Need Latin translation

No Latin scholar, but it looks good to me. :thumbsup:

Author:  lbt [ Sat Mar 31, 2012 8:43 pm ]
Post subject:  Re: Need Latin translation

1. Sancte Augustine, ora pro nobis.

2. Sancte Ignati de Loyola, ora pro nobis.

3. Sancta Teresa a Iesu, ora pro nobis

4. Sancte Thomas de Aquino, ora pro nobis.

5. Sancte Patrici, ora pro nobis.

You may invoke them in the Easter vigil.

Author:  Edward Pothier [ Sun Apr 01, 2012 12:55 pm ]
Post subject:  Re: Need Latin translation

lbt wrote:
1. Sancte Augustine, ora pro nobis.

2. Sancte Ignati de Loyola, ora pro nobis.

3. Sancta Teresa a Iesu, ora pro nobis

4. Sancte Thomas de Aquino, ora pro nobis.

5. Sancte Patrici, ora pro nobis.

You may invoke them in the Easter vigil.
And (in the OF) you can do it in the vernacular, e.g. English, too!


Edward Pothier

Author:  Cowboy Max [ Mon Apr 02, 2012 1:08 pm ]
Post subject:  Re: Need Latin translation

lbt wrote:
4. Sancte Thomas de Aquino, ora pro nobis.

I'm almost positive it should be Sancte Thoma without the S.

Author:  lbt [ Tue Apr 03, 2012 9:36 am ]
Post subject:  Re: Need Latin translation

Cowboy Max wrote:
lbt wrote:
4. Sancte Thomas de Aquino, ora pro nobis.

I'm almost positive it should be Sancte Thoma without the S.


I think you have a point. There is the Litany of Saints in Latin and in English:

http://en.wikipedia.org/wiki/Litany_of_the_Saints

Author:  Pro Ecclesia Dei [ Tue Jun 26, 2012 11:50 am ]
Post subject:  Re: Need Latin translation

SemperFidelis wrote:
Correct the Latin if I am wrong; if right, tell me...Thanks

1.) Saint Augustine, pray for us: Sancte Augustine, ora pro nobis.

2.) Saint Ignatius of Loyola, pray for us: Sante Ignatius de Loyola, ora...

3.) Saint Teresa of Avila, pray for us: Santa Teresa de Avila, ora...

4.) Saint Thomas of Aquinas, ora pro nobis. Sancte Thomas de Aquinas

Sancte Augustine,
Sancte Ignatii Loyolæ
Sancta Teresia Abulae or Sancte Teresia ab Abula
Sancte Thoma Aquinatatis (Thomas works too, but isn't what the liturgy uses and is less common)

You generally would not use de, but rather the genitive. A/ab is more common when a preposition is used. But you will see "de" occassionally. Teresia not Teresa is not Latin for Theresa. Teresia a Iesu would be Saint Thérèse of Liseux, (Teresita in Spainisn) not Theresa of Avila (El Madre!). Abula is the Latin of Avila (remember in Spainish, particularly Castillian, and Avila is in Castile, v's and b's get mixed up)

Page 1 of 1 All times are UTC - 5 hours
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/